当天晚上一辆载满新鲜蔬菜和肉类的马车驶进了图尔加城。
这辆马车是为瓦兰迪亚使团暂住的旅馆送去补给的临走前又拉走了厨房里的泔水。
守在外面的库吉特士兵原本也打算仔细检查进出的车辆和人员但是当泔水桶被打开后散发出的恶臭立刻让带队的库吉特资深骑射手掩住了口鼻。
“里面装的是什么?”带队的头目问道。
“喂猪的泔水而已老爷。
”赶车的老汉佝偻着腰看起来弱不禁风“这是惯例我把新鲜的蔬菜从郊区送来好心的老板会把这些垃圾送给我喂猪而年底我则会免费给他提供一些熏肉。
” 带队的库吉特资深骑射手厌恶地向后退了几步然后示意手下的几名库吉特游击射手去马车上搜查一番。
那几名库吉特士兵不情不愿地走上前去胡乱地敲打着车上的木桶有人还用长矛猛戳这些空桶。
但是当一个库吉特士兵将装满泔水的木桶刺破后肮脏的臭水溅了这名士兵一身其余人哄笑着都厌恶的逃离开这个倒霉蛋和这辆该死的马车。
“滚快滚!”带队的库吉特资深骑射手厌恶地挥舞着马鞭驱离赶车的老汉然后指着被溅了一身脏水的手下“你也是滚去换身衣服你简直比羊圈还臭!” 就这样这辆马车轻易地从图尔加城中离开了。
一直来到了图尔加城郊的一处隐秘的小树林中这辆装满泔水的平板马车才停了下来。
着名作家已经早早地等在了那里。
瓦兰迪亚的外交大臣、新晋崛起的青年贵族——肯特·霜刃伯爵从马车下面的夹层中被人拖了出来。
车上的泔水桶发出令人作呕的怪异臭味儿熏得一向老成持重的伯爵大人也不禁皱着眉头掩住鼻子。
“我以为你会把我塞进泔水桶里。
”肯特伯爵厌恶地退开几步“如果你那么做了我从图尔加逃出来的第一件事情也许就是杀了你。
” “如果您躲在了木桶中恐怕就没有这样的机会了。
”着名作家微笑着解释道“搜查的士兵会用长矛刺穿您的身体而我也许会为您的故事写一首诗歌——《躲在木桶中的愚蠢伯爵》怎么样?” “看来我现在就应该杀了你。
”肯特伯爵假意威胁道。
“您就是这样报答救命恩人的?”伪装成萨兰德商人的着名作家也揭开了缠在头上伪装的头巾他似乎对泔水桶发出的异味毫不在意。
“开个玩笑而已。
”肯特伯爵露出了一抹真诚的微笑“告诉你的主人我欠他一个人情。
” 着名作家点了点头“我会转告我的主人大人。
不过我也只能送您到这里我暂时还不能离开图尔加——主人的另一项任务。
所以接下来就要靠您自己啦!” 说罢着名作家从旁边的树丛中牵出一匹旅行马。
“这匹马送给您。
”着名作家略带歉意地说道“我当然知道这不是一匹好马但是它也可以帮助您更快地离开这个危险的地方——四条腿总是比两条腿跑得快不是吗?” 伯爵大人点了点头“多谢!” “另外需要提醒您一点根据我主人的情报从这里到拉那到处都是库吉特军队。
”着名作家顿了顿同时将缰绳递给伯爵大人“当塞加可汗发现您偷偷溜走后这些军队就会被动员起来寻找您的踪迹。
我建议您远离那些大路。
” 肯特伯爵一边接过缰绳一边握住了对方的手。
“希望你将来能有机会去杰尔喀拉表演。
”肯特伯爵诚恳地说道“到时候我会好好招待你甚至为你在我的封地里谋个差事——以报答你今日的帮助。
” “感谢您的邀请大人。
”着名作家保持了体面的微笑但是多少有些尴尬“下次见面的时候您不绞死我就算是好的啦!” 肯特伯爵并未在意作家的话语他认为这是对方的某种不合时宜的幽默感。
“那么再见了。
”肯特伯爵翻身上马挥手告别后便策马离去。
望着年轻贵族越来越远的身影着名作家喃喃道:“再见时也许我们就是敌人啦忠于哈劳斯国王的肯特伯爵……” 按照着名作家的叮嘱肯特伯爵尽量避开人多眼杂的大路尽量选择那些偏僻难行的小路前进。
但是很快伯爵大人就发现了一个严重的问题作为一个外地人他根本不熟悉这些羊肠小路很快便在荒野中迷失了方向。
肯特伯爵不敢在野外升起篝火害怕被附近的库吉特巡逻队发现自己的踪迹。
当午夜时分远处传来了阵阵狼嚎时肯特伯爵不得不再次翻身上马妄图远离这些凶残的草原杀手。
幸运的是肯特伯爵找到了一个可以藏身的山洞。
这个山洞入口处极狭但是里面却很宽阔。
这让伯爵大人感到很安心毕竟在这个隐蔽的山洞中即使点燃篝火外面也很难看到。
肯特伯爵从旅行马的马鞍上卸下背包里面装了一些食物、一大袋水甚至还有一个铸铁的水壶。
这些也是着名作家和他的主人为肯特准备好的。
肯特伯爵用水壶烧开了水然后将撕开一块儿硬面包扔了进去随后又往里面加了一些风干肉。
尽管这些东西并不可口但是对于一个辛苦赶路的逃亡者来说热乎乎的食物总是能够让人感到心安和希望。
就在肯特伯爵吃饱喝足准备睡觉的时候拴在洞口的旅行马有些不安地喷了喷鼻息随后又扭动着脖颈并用蹄子刨着地。
“怎么了伙计?”肯特伯爵从另一个背包中摸出一把燕麦递到旅行马的嘴前“是不是想要一些奖励?” 旅行马没有去吃伯爵手中的燕麦仍然不安地扭动身体似乎在害怕和躲避某种东西。
肯特伯爵一边抚摸着旅行马的鬃毛轻声安抚着受了惊的马匹却没有注意到山洞里慢慢升起的紫色迷雾。
喜欢骑砍战团:卡拉迪亚战纪请大家收藏:()骑砍战团:卡拉迪亚战纪20小说网更新速度全网最快。